臨時(shí)指揮所的燈光昏暗,空氣凝固。
史蒂夫和巴基拖著疲憊的身軀回到這個(gè)位于盟軍后方補(bǔ)給線附近的小據(jù)點(diǎn)。
一臺(tái)吱吱作響的無線電臺(tái)是這里與外界唯一的聯(lián)系。
史蒂夫一把扯下頭盔露出發(fā)汗的額頭。
徑直走向電臺(tái),開始調(diào)整波段。
“呼叫SSR指揮中心,佩姬,霍華德,能聽到嗎?”
史蒂夫的聲音帶著一絲不易察覺的沙啞。
他盡量讓自己的語氣聽起來平穩(wěn)。
電流的雜音過后,佩姬·卡特冷靜的聲線傳來:“史蒂夫?情況如何?找到目標(biāo)了嗎?”
緊接著是霍華德·斯塔克略顯輕佻的調(diào)侃:
“喲,隊(duì)長(zhǎng),這么快就完事了?
是不是已經(jīng)把那個(gè)家伙打包帶回來了?
需不需要我設(shè)計(jì)一個(gè)特大號(hào)的‘歡迎回家’橫幅?”
史蒂夫閉了閉眼。
“任務(wù)……失敗了?!?/p>
通訊那頭沉默了幾秒。
佩姬的聲音再次響起,依舊鎮(zhèn)定:“詳細(xì)說明?!?/p>
“本杰明·布拉德利……他的力量,遠(yuǎn)超我們的評(píng)估。
他非常強(qiáng)大。
而且對(duì)我們抱有極深的敵意?!?/p>
他簡(jiǎn)單復(fù)述了交手的過程,以及本杰明那句“滾,下次再來送死,記得帶夠人手”。
霍華德在那頭吹了聲口哨:
“‘盾戰(zhàn)法師’?
噗——原諒我,史蒂夫,這個(gè)外號(hào)太TMD有想象力了!
比‘美國(guó)翹臀’帶感多了!
下次給你盾牌上裝個(gè)LED跑馬燈,再配個(gè)音效怎么樣?”
巴基在一旁聽著嘴角抽搐了一下。
想笑又不敢笑。
“霍華德·斯塔克!如果你再插科打諢,我就把你塞進(jìn)你最新發(fā)明的那個(gè)什么‘便攜式馬桶炸彈’里發(fā)射出去!”
佩姬的聲音終于帶上了一絲火氣。
霍華德立刻安靜如雞,只剩下輕微的電流聲。
“他救了巴恩斯中士和其他戰(zhàn)俘,這一點(diǎn)怎么解釋?”
“是的,這是矛盾的地方?!?/p>
史蒂夫承認(rèn)。
“他的行為無法預(yù)測(cè)。
他憎恨我們,但又出手相助。
我無法理解。”
“理解?為什么要理解一個(gè)能徒手拆坦克的猛人?”
霍華德又忍不住插嘴,聲音小了很多。
“我們應(yīng)該把他切片研究!
你想想,如果能復(fù)制他的能力……
嘖嘖,九頭蛇算個(gè)屁?。?/p>
直接平推柏林!”
“霍華德,你的科研經(jīng)費(fèi)不想要了是嗎?”
佩姬冷冷地說。
史蒂夫揉了揉額角:“菲利普斯上校的命令是評(píng)估,招募,或者阻止。
評(píng)估結(jié)果是:極度危險(xiǎn),遠(yuǎn)超預(yù)期。
招募……
他明確表示了拒絕,并且充滿惡意。
至于阻止……”
史蒂夫苦笑。
“我不知道用什么阻止。
常規(guī)部隊(duì)在他面前就是靶子?!?/p>
霍華德立刻接茬:
“我懂了!
這是傲嬌?。?/p>
教科書級(jí)別的!
嘴上說著‘滾’,心里其實(shí)是‘快來啊,再來多點(diǎn)人陪我玩啊,一個(gè)人好寂寞’!
這是邀請(qǐng)函,隊(duì)長(zhǎng),赤果果的邀請(qǐng)函!”
史蒂夫感到一陣頭痛:“佩姬,霍華德,這不是兒戲。
他真的會(huì)殺了我們?!?/p>
“所以,”
佩姬的語氣堅(jiān)定,“史蒂夫,你和巴恩斯中士暫時(shí)休整。
你已經(jīng)和他發(fā)生了直接沖突不適合再作為主要接觸人選?!?/p>
史蒂夫心中一緊:“佩姬,你什么意思?”
“意思就是我和霍華德去會(huì)會(huì)這位戰(zhàn)士?!?/p>
佩姬宣布。
“不行!”
史蒂夫和巴基幾乎同時(shí)出聲。
“佩姬!這太冒險(xiǎn)了!”
史蒂夫急道,“你們根本不了解他有多……”
“多有挑戰(zhàn)性?”
霍華德的聲音再次興奮起來。
“哦,隊(duì)長(zhǎng),你這就小看人了。
對(duì)付這種渾身是刺的家伙,硬碰硬是下下策。
得用腦子,用魅力,用……
我的新發(fā)明!”
“你又搞了什么稀奇古怪的東西?”
巴基的語氣里充滿了懷疑。
“嘿!
別小看我的創(chuàng)造力!
我管它叫【斯塔克牌全自動(dòng)忽悠瘸……啊不,是真誠(chéng)溝通儀PLUS版】!
保證能讓那位布拉德利先生感受到春天般的溫暖。
如果他不吃軟的,我還有配套的【高壓電弧深度催眠套裝】。
效果拔群,用過的都說好,除了醒來可能會(huì)失憶幾個(gè)小時(shí)外,沒什么副作用!”
霍華德得意洋洋。
史蒂夫扶額:“霍華德,你這是要去談判還是去上刑?”
佩姬打斷他們:“史蒂夫,我們需要一個(gè)全新的切入點(diǎn)。
你代表的是官方武力,這顯然刺激到了他。
我和霍華德,可以嘗試從其他角度入手。
比如,技術(shù)交流?
或者……
單純的好奇?”
“好奇害死貓,女士!”
巴基忍不住提醒。
“但也能抓到老鼠,中士。”
佩姬回應(yīng)。
“而且,如果他真的只是個(gè)濫殺無辜的瘋子,那我們更需要掌握第一手資料,為后續(xù)的‘阻止’行動(dòng)做準(zhǔn)備。
總不能一直讓你去送……
去試探吧?”
她及時(shí)改了口。
史蒂夫沉默了。
他知道佩姬的決定一旦做出就很難更改。
而且,他確實(shí)被打懵了,短時(shí)間內(nèi),他想不到更好的辦法。
或許,換一種方式,真的會(huì)有轉(zhuǎn)機(jī)?
“我們會(huì)非常小心。”
佩姬補(bǔ)充道:
“我們甚至不打算主動(dòng)提及招募的事情。
先建立最基本的溝通橋梁。
如果連話都說不上,那一切都是空談。”
霍華德在那邊哼起了不成調(diào)的小曲:
“沒錯(cuò),說不定他只是缺個(gè)能一起吐槽九頭蛇制服品味的伙計(jì)呢?
我跟你們講,九頭蛇那審美,簡(jiǎn)直是時(shí)尚災(zāi)難……”
“霍華德,準(zhǔn)備你的‘溝通儀’,我們半小時(shí)后出發(fā)?!?/p>
佩姬直接下令,然后對(duì)史蒂夫說:
“史蒂夫,保持通訊暢通,隨時(shí)準(zhǔn)備支援。
但記住,在我們發(fā)出信號(hào)前不要輕舉妄動(dòng)?!?/p>
通訊切斷了。
指揮所里再次陷入一片死寂。
巴基看著史蒂夫鐵青的臉:“他們……認(rèn)真的?”
“他們總是這么……出人意料?!?/p>
“那我們現(xiàn)在做什么?”
巴基問。
史蒂夫看向窗外,阿登森林的邊緣在暮色中顯得更加幽深莫測(cè)?!暗??!?/p>