戈登局長仔細(xì)看了看我,又看了看遠(yuǎn)處被同僚制服的劫匪,以及地上那把老式左輪,眉頭緊鎖。
他似乎想說什么,但最終只是點(diǎn)點(diǎn)頭:“沒事就好。我是戈登局長。需要幫你聯(lián)系家人或者送你去哪里嗎?你看起來……剛到哥譚?”
“是的,局長先生。我叫艾莉森?!?/p>
我報上名字,并沒有特意強(qiáng)調(diào)了那個在哥譚如雷貫耳的姓氏。
“我正準(zhǔn)備去橡樹街13號的公寓。實(shí)際上,我是第一次到哥譚來,但是沒想到哥譚會給我一個這么大的驚喜?!?/p>
戈登局長的眼神瞬間閃過驚訝、一絲不易察覺的同情,還有疲憊。他顯然知道哥譚現(xiàn)在的環(huán)境如何,并且深深地為之苦惱。
“第一次到哥譚來……”他低聲重復(fù)了一句,然后深吸一口氣,語氣緩和了一些,“橡樹街13號……離這里不遠(yuǎn)了。我讓人送你過去吧,這一帶最近不太平?!?/p>
他揮了揮手,一個年輕警員走了過來。
“謝謝您,戈登局長?!蔽腋屑さ氐乐x,這次我了帶點(diǎn)真心,畢竟省了腳力。
看吧。哥譚完全就不適合度假,媽媽到底為什么非要我過來。
坐上警車,看著窗外飛速倒退的、混亂與繁華交織的哥譚街景,我無奈地嘆了口氣。
媽媽呀……你把我丟進(jìn)哥譚這個破地方,是不是對我的美好暑假生活有什么誤解呢?
我摩挲著口袋里剩的幾塊零錢,剛才在出租車上的驚嚇中,某個劫匪掉落的錢包被我慌亂中“撿”起塞進(jìn)了口袋,就當(dāng)精神損失費(fèi)了。
行吧,退休救世主在哥譚的生存挑戰(zhàn)……現(xiàn)在正式開始。
美好假期,給我撐住?。?/p>
警車駛?cè)胍粋€相對安靜整潔的街區(qū),最終在一棟看起來頗有年代感、外墻爬滿藤蔓、但整體還算堅(jiān)固的公寓樓前停下。
橡木街13號。
門牌有些斑駁。
拎著箱子下車,謝過警員。
抬頭看著這棟散發(fā)著“我很普通,但可能內(nèi)有乾坤”氣息的公寓樓,我的傻瓜系統(tǒng)沒有報警,暫時的。
一種微妙的、混合著荒謬和認(rèn)命的預(yù)感油然而生。
“好吧,老媽提供的房屋……”我拖著箱子走向大門,鑰匙在手里叮當(dāng)作響,“希望她給我留下在這里的床墊不要太硬,Wi-Fi信號不要太差。至于哥譚的‘風(fēng)土人情’……哈,今天算是領(lǐng)教到了?!?/p>
推開沉重的公寓樓大門,一股混合著舊木頭、灰塵和淡淡消毒水的氣味撲面而來。
樓道里光線昏暗,寂靜無聲。
“暑假啊……”我低聲自語,聲音在空蕩的樓道里輕輕回蕩,“這才第一天。布魯斯·韋恩堂叔,還有這座瘋狂的城市……請多指教,嗯哼,但愿別指教太多?!?/p>
橡樹街13號公寓的內(nèi)部,完美詮釋了什么叫“金玉其外,敗絮其中”。
好吧,“金玉”可能有點(diǎn)抬舉它了,但至少從外面看,它沒塌。
里面嘛……一股混合著陳年灰塵、淡淡霉味氣息,成功喚醒了每一個世界里必須經(jīng)歷到的廢棄房屋探索環(huán)節(jié)的記憶。
天吶,鬼知道那些年里,我一共探索了多少個廢棄房屋。
“這閑置房產(chǎn)的‘清理’標(biāo)準(zhǔn),是參考了監(jiān)獄嗎?”
我對著空蕩蕩的客廳吐槽,聲音在四壁間回蕩。
家具倒是齊全,沙發(fā)、茶幾、餐桌,覆蓋著厚厚的防塵布,透著一股“十年沒活人味”的蕭索。
唯一的現(xiàn)代電器是頭頂一個看起來比我奶奶年紀(jì)還大的吊扇,打開后,有氣無力地轉(zhuǎn)著,發(fā)出“吱呀——吱呀——”的呻吟,仿佛下一秒就要英勇就義。
【環(huán)境掃描……無生命威脅
環(huán)境質(zhì)量:堪憂
綜合評價:生存條件勉強(qiáng)及格,但嚴(yán)重影響退休生活質(zhì)量。需要我現(xiàn)在就為您尋找合適的家政阿姨嗎?】
“免了。我覺得我還是能夠解決這個些問題的,畢竟我這一次到哥譚來,身上也沒帶多少錢。”
攔住過于熱情,以至于一直想要表現(xiàn)自己的系統(tǒng),我認(rèn)命地開始打掃。
感謝異世界中豐富的“野外求生”和“遺跡探索”經(jīng)驗(yàn),對付這點(diǎn)灰塵和霉味簡直是小菜一碟。
動作麻利點(diǎn),我很快就能把客廳和唯一的臥室收拾出個能住人的樣子。
要是能在原生世界里使用魔法或者其他神秘側(cè)的力量,那就更方便了。盡管這同樣意味著,我美好的暑假肯定是要告吹的。
至于廚房……當(dāng)我拉開那個老式冰箱門,一股難聞的味道差點(diǎn)把我送走。
【提醒:冰箱內(nèi)部檢測到高濃度腐敗 對嗅覺系統(tǒng)造成毀滅性打擊】
【建議:已為您啟動嗅覺屏蔽系統(tǒng),請立刻后退三步】
“我去!真是感謝你啊,給我提出了這樣的簡單的建議!”
【咳,感謝您的夸獎】
“不是在夸你啦!”
我倒吸一口涼氣,屏蔽后整個人只剩一點(diǎn)點(diǎn)無語感。
“這冰箱……在我媽離開前,她到底干了什么呀?”
里面空空如也,只有幾瓶顏色可疑、標(biāo)簽?zāi):尼u料瓶。但是那股奇怪的味道久久不能散去。
很好,看來熱乎飯的夢想,在哥譚的第一晚就要宣告破產(chǎn)。
“到外面吃吧?!?/p>
轉(zhuǎn)眼間,我就從已經(jīng)臟兮兮,空蕩蕩的公寓里走出來。
在附近的一家快餐店買了晚飯,然后找位置坐下。就在我準(zhǔn)備享用自己的晚飯時,一位20多歲的年輕男性向我打聲招呼。
“嗨,小姐,你這里有人嗎?我可以在這里坐下嗎?”
他正在詢問,實(shí)際上他已經(jīng)把自己的東西拿過來,放在桌子上。以及,我環(huán)視周圍,發(fā)現(xiàn)店鋪里面還有非常多的空位。
“???”
隨著這一聲疑問發(fā)出,我發(fā)現(xiàn)對面的男性好像要堅(jiān)持不住自己微笑的臉。
“可以嗎?”他使勁眨巴眨巴自己漂亮的藍(lán)色眼睛。
“可,以,吧?”
說實(shí)在的,我感覺我的意見似乎并不重要,因?yàn)樗呀?jīng)直接坐下來了。
我的哥譚生存退休日記的第一頁,就在這混亂的搶劫、倒霉的劫匪、戈登局長復(fù)雜的眼神、舊公寓的灰塵味、以及對面這位漂亮但行為有些奇怪的先生里落筆。
說實(shí)話,連標(biāo)題我都想好了,就叫:《退休救世主在哥譚:只想度假卻被迫營業(yè)的那些年》。
唉,真希望我這個暑假能平安度過。